岐阜よりお越しの方ですね。違ってたらごめんなさい。
①彼女にもう電話しないでよ いい?
②については、恐らく続きの文章か、この文章の前に何かフレーズがあったのでは・・と思われます。
hndはhindiの省略語ですが殆んどのババエは省略時di使います。珍しいパターンです。
ただhindiだとするとppuntahan(正確にはpupuntahan)の前にkta(正確にはkita)がくる筈です。
また最後のmは、これだけではサッパリ解りません。mo(日本語で、あなたの)の省略に使う場合もなくはないですが、あなたと彼女の現状が解りかねますので推測できません。
ただ何か「お店に行かなかった時・・・」の事を言いたかったのか、その時何かあったのか、或いは何かやらかしたのか・・・・そんな感じですね。
なお余談ですが、①も正確には
huwag ka nang tumawag sa kanya,ok? と、なります。
前後の文面などがわかればもっと正確な意味がわかるとは思いますが・・・