16
2019/12/20 16:28
爆サイ.com 北部九州版

おしえて





NO.7628345

外国人に言っても通じない和製英語
アンバサダーwww
報告閲覧数28レス数16

#12019/07/21 14:59
トマトは絶対通じない。

トゥメィトウで何とか通じることもある

[匿名さん]

#22019/07/21 16:22
和製英語というより、日本語のフィルターがかかった英語ですね
どうすればフィルターがはずせるか?です

[匿名さん]

#32019/07/21 23:33
英語の単語が流行語の様に急に出てくるからね。んで小池都知事の様な人がテレビで使うから何か良く分からないような横文字になる

[匿名さん]

#42019/07/22 00:48
コンセント
トンネル
ナポリタン
アンガールズ
いっぱいいある。逆パターンもある

フリー→今でこそ「自由」という意味だが
昭和初期までそもそも「自由」という概念が
日本に存在しなかった。

リーズナブル→「お買い得」とよく勘違い
されるが、実際は「値段相応、それなりの
価値がある」という意味。

多分お前らが言ってるのは純正英語でも
和製英語でも、コミットだのTPPだの
インフラだの難しい単語使うなって
事だろ?
そりゃお前らが調べない怠慢なだけだ。

[匿名さん]

#52019/07/25 11:26
クールビズw

[匿名さん]

#62019/07/25 19:10
フルネーム

[匿名さん]

#72019/07/26 04:40
フルネームはfull nameだから何とか通じる

[匿名さん]

#82019/09/24 21:55
モロッコ人にジブラルタル海峡と言っても全く分からなかった。

[匿名さん]

#92019/09/27 08:10
フィリピン人要らねぇよ。日本から消えろや

[匿名さん]

#102019/09/29 09:11
TPO
リストラ
オーダーメイド
ナイター
クラクション(を鳴らす)
ジェダイの復讐
チョボラ
ネチケット

[匿名さん]

#112019/10/03 16:07
ビール?

[匿名さん]

#12
この投稿は削除されました

#132019/10/19 19:31
>>12
死ね(苺)

[匿名さん]

#142019/10/20 04:26
ウインカー

[匿名さん]

#152019/11/21 10:36
バカでもなんとなく理解できる利点があるけど
余計バカを生み出す結果しか生まないよな

[匿名さん]

#162019/12/20 16:28最新レス
フロントガラス

[匿名さん]


『外国人に言っても通じない和製英語』 へのレス投稿
レス本文 必須 750文字まで:残り750文字

スタンプ

NEW!
任意入力フォーム

お名前 任意 16文字まで
E-mail 任意

※削除パス機能は廃止しました。
会員は、投稿から24時間以内であれば削除パスなしで
削除できます。
詳しくは「削除パス廃止のお知らせ 」をご覧ください。
今すぐ会員になる


投稿前の注意
  • 掲示板あらし行為URLの記載は 一回で書込み禁止措置と致します。


前のページ1次のページ

■ このスレを見ている人はこんなスレも見ています! # 外国人に言っても通じない和製英語

HOT!オススメ! ⇒ ニュース総合/ 宗教総合/ 創価学会/ 雑談全国/

🌐このスレッドのURL