日々のわっきー『三重県に行きます/お店教えてください』
5:07〜5:20
I like play tennis.「わっきーさん大丈夫??」
わっきー「『わっきーさん大丈夫??』ということで、大丈夫です。」
わっきー「え〜と、(咳払い)テッ、テ、ティニー、ティニーズさんでしたっけ?一応あの〜、モデレーターになっていただいてるんですけど。」
日々のわっきー『三重県に行きます/お店教えてください』
5:07〜5:20
I like play tennis.「わっきーさん大丈夫??」
わっきー「『わっきーさん大丈夫??』ということで、大丈夫です。」
わっきー「え〜と、(咳払い)テッ、テ、ティニー、ティニーズさんでしたっけ?一応あの〜、モデレーターになっていただいてるんですけど。」
日々のわっきー『三重県に行きます/お店教えてください』
5:07〜5:20
I like play tennis.「わっきーさん大丈夫??」
わっきー「『わっきーさん大丈夫??』ということで、大丈夫です。」
わっきー「え〜と、(咳払い)テッ、テ、ティニー、ティニーズさんでしたっけ?一応あの〜、モデレーターになっていただいてるんですけど。」
わっきー信者でモデレーターの I like play tennis. について。
そもそも「I like play tennis.」という文は英語として間違っている。
likeとplayという動詞をそのまま二つ重ねることはできない。
likeの後のplayは動名詞(playing)か不定詞(to play)に変えなければいけない。
誤)I like play tennis.
正)I like playing tennis.
正)I like to play tennis.