オレンプゥ〜はゴキ四郎さんの残りの余生にじっくり付き合える数少ない危篤なバカなので許してやってくダサいwwww
[匿名さん]
不良中年・ヒューゴです。
家庭に縛られない自由過ぎる行動を取るせいで、独身や単身赴任者によく間違われます。
ここで求めているのは飲み友だち。
世代や性別は問いません。残りの半生をじっくりとお付き合いできる方を少しずつ増やしていく計画を遂行中。
同年代以上の飲み友達が欲しくて、日本酒オフ会を年に4〜5回開催しています。恋愛はしません。
[匿名さん]
飛さんにも十さんにもコメしたのに、まともな回答が得られない…( ;゚皿゚)ノシ ムキー!
[匿名さん]
表現の起源 編集
日本では一般に原理主義と翻訳されるようになったファンダメンタリズムという言葉は、本来は1920年代のアメリカ合衆国で、聖書の近代的な文献批評に反対する保守的なキリスト教徒たちが自分たちをファンダメンタリストと自称したものであり、ファンダメンタリズムはその神学的立場を表す「固有名詞」であった[13][2][3][4][5][6][7][8]。後には、当事者でない人々からの他称ないし一種の蔑称としても使われるようになり、ダーウィンの進化論を認めず、これを学校教育で扱うことに反対したような人々がファンダメンタリストのレッテルを貼られた[13][2][3][4][5][6][7][8]。
アメリカ合衆国では、1979年のイラン・イスラム革命でアメリカ合衆国の傀儡政権であったパフラヴィー政権が打倒され、イスラム法に基づいて統治する革命政権が樹立された時に、革命政権を敵視して、本来はアメリカ合衆国のキリスト教における一つの神学的立場を表す固有名詞であるファンダメンタリズムを、教典の原典を無謬と信じ、著しく極端な教義を主張し追求する、狂信的な運動や思想という意味に一般名詞化し、イスラムと連結して Islamic Fundamentalism という表現を作り、イスラム革命政権に対して敵対や侮蔑の感情を込めて[誰が?]使用し始めた[13][14][15][15][16][17][8]。
言葉の用法としては、第二次世界大戦時の交戦相手である日本軍・日本人に対する「ジャップ」や、ベトナム戦争時の南ベトナム解放民族戦線や北ベトナム軍に対する「ベトコン」などと同じである。
その後、アメリカ合衆国の国民・報道・議会・政府などは、イスラム原理主義という表現を、ハマース、ヒズボラ、ムスリム同胞団、ターリバーン、アル・カーイダなどに対しても使用するようになった。
アメリカ合衆国の公的言説では、イスラム法に基づいて統治をしている国家・社会・政府・政党、イスラム法による統治を目ざす政党・団体であっても、サウジアラビアのように、アメリカ合衆国の同盟国や友好国、友好政党・団体に対しては、イスラム原理主義という表現は使用されない[19]。
[匿名さん]
これなw
11/23 15:05
♂十四郎
60代以上 東京都
5: ハピメの新名物になりそうな勢いのある方が採ったアンケートのお話ですね。
有害であまり自由に泳がせとくのもナンだから、私も警鐘を鳴らしておこうと思っていましたが、葉山さんの日記を読んで、満足しちゃいました。
11/23 17:38
♂葉山拓郎
40代後半 大阪府
6: > 十四郎さん
ごめんなさい。
全然違います。
11/24 16:46
♂十四郎
60代以上 東京都
10: > 葉山拓郎さん
そうでしたか、私の勘違いで失礼いたしました。
であるならば、私が自分で書くだけです。
お邪魔いたしました。
[匿名さん]
埼玉茨城放火犯十四郎が怪しいと関東オフ会議題で盛り上がったが十四郎だろ
[匿名さん]