1000
2021/06/09 15:19
爆サイ.com 南部九州版

🛁 鹿児島風俗・お店





NO.9220313

Luxury ラグジュアリー⑪
あれやこれや語りましょう!


報告閲覧数3541レス数1000

#9512021/05/31 06:53
無し娘の意味何?

[匿名さん]

#9522021/05/31 13:14
エルちゃん呼ぶわ。
特別サービス挑戦します
今のところこの店1勝1敗

[匿名さん]

#9532021/05/31 13:23
>>952
梨。ソープへ。

[匿名さん]

#9542021/06/01 09:33
ひめな最近どう?

[匿名さん]

#9552021/06/01 10:12
何が…?

[匿名さん]

#9562021/06/01 12:40
>>943
りこ本当に地雷でした

[匿名さん]

#9572021/06/01 16:52
まりあはどう?サービスいい??

[匿名さん]

#9582021/06/02 12:25
くれくれウザイ

[匿名さん]

#9592021/06/02 14:55
>>958
マリアって、キャンディとハピネスにいたエイミじゃないですかね?

[匿名さん]

#9602021/06/03 05:14
>>958
なにを欲しがるの?

[匿名さん]

#9612021/06/03 07:15
>>948
別納は萎える

[匿名さん]

#9622021/06/03 08:50
ガリは受付ないよ。無理。

[匿名さん]

#9632021/06/03 13:21
???

[匿名さん]

#9642021/06/03 14:04
今日はろあのおっぱい吸うぜ!

[匿名さん]

#9652021/06/03 15:13
ガリガリの事だよ。会えば分かる。

[匿名さん]

#9662021/06/03 15:29
りこの連投日記暇なの?友達いないんか

[匿名さん]

#9672021/06/03 20:28
うみはいつでてくるのー

[匿名さん]

#9682021/06/03 22:44
明日でしょ

[匿名さん]

#9692021/06/03 23:39
膿出てきた

[匿名さん]

#9702021/06/04 00:32
おもんね~

[匿名さん]

#9712021/06/04 00:57
くれくれは
確かになえる

[匿名さん]

#9722021/06/04 03:46
萎えずに萌えろ笑

[匿名さん]

#9732021/06/05 13:23
今日のオススメは?

[匿名さん]

#9742021/06/05 16:16
>>952
どーだった?

[匿名さん]

#9752021/06/05 17:43
>>966
ただの地雷女

[匿名さん]

#9762021/06/05 22:43
りこ美人だな~
ヤンキー系?

[匿名さん]

#9772021/06/06 00:06
生ハメ最高❗️

[匿名さん]

#9782021/06/06 07:33
ろあちゃん気になるが、写メ日記からハナと同じ臭いを感じて躊躇してる。

[匿名さん]

#9792021/06/06 18:57
りこさん、休みの日も楽しく頑張ってますね🚘

[匿名さん]

#9802021/06/06 23:47
りこ様
最強

[匿名さん]

#9812021/06/07 13:18
>>977
捕まれ

[匿名さん]

#9822021/06/07 14:05
りこ地雷女でした

[匿名さん]

#9832021/06/07 14:46
どんな感じで地雷なんですか?

[匿名さん]

#9842021/06/07 15:07
呼べば?

[匿名さん]

#9852021/06/07 15:12
>>984
地雷って報告しておきながら
何だその態度は❗

[匿名さん]

#9862021/06/07 16:27
前スレ読んだらわかる。けっこう的をえてたな。

[匿名さん]

#9872021/06/07 18:28
ひなってどうなん?

[匿名さん]

#9882021/06/07 19:00
>>986
確かに。客商売だからプレイ云々の前に愛想は大事
りこみたいに待機長いから帰りますみたいな日記見ると客に対して威圧的で呼ぶ気も失せる。
口コミやリピーターが多い嬢は愛想もいい

[匿名さん]

#9892021/06/07 19:49
>>986
日本語を正しく使えるようにしましょう。

[匿名さん]

#9902021/06/07 20:52
間違った日本語」の典型例の一つとされる言葉に、「的を得る」があります。『うまく要点をつかむ』という意味の「的を射る」の誤用とされたこの言葉ですが、実は近年では必ずしも「誤用」とは言えないという説の方が主流になりつつあります。
「正鵠せいこくを得える」という言葉があります。
「正鵠」というのは中国に由来する古い言葉で、本邦では主に「弓の的」もしくは「的の中心」を表し、転じて『物事の急所・要点』という意味で使われています。「得る」は、「要領を得た」等と言った時とほぼ同じ用法かと思われます。つまり、「的、あるいは的の中心を的確に捉える≒うまく(物事の)要点をつかむ」、という事――上記の「的を射る」とほぼ同じ意味になりますね。しかし、戦前はどちらかと言うと「正鵠を得る」の方が一般的に使われていたようです。また、「正鵠を得る」のバリエーションとして「正鵠を射る」という言い回しも若干ながら使われていたようで、そのせいもあってか「正鵠を得る」と「的を射る」の間にあまり区別はなくなっていったようです。

[匿名さん]

#9912021/06/07 20:52
ですが、一体何が有ったのか、戦後になってくると「正鵠を得る」は段々と使われなくなり、「的を射る」の方が一般的に使われるようになったと言われています。一説には、戦後間もない漢字や言葉の簡略化が進んだ時期(俗にいう「国語改革」一連の動き)に、「正鵠」を分かりやすい「的」という言葉に置き換えた結果だ、とも言われているようですが……残念ながら私の手元の資料では、はっきりしたことは分かりませんでした。
さて、上記を踏まえて「的を得る」という言葉について考えてみると、『「的を得る」は「的を射る」の誤用』と一概に言ってしまうには少々違和感が伴うのではないかと思います。「正鵠を得る」に「正鵠を射る」というバリエーションがあったように、「的を射る」に「的を得る」というバリエーションがあってもいいじゃないか、と。むしろ「正鵠を得る」からの変化ならば「的を得る」の方が自然にさえ思えてきますね。
そもそも、何故「的を得る」は「誤用」とされたのか?
実は最初に「的を得る」を「誤用」と定義した辞書は、日本有数の権威ある辞書の一つである「三省堂国語辞典」だそうです。それまで辞書に採録されていなかった「的を得る」を掲載するにあたり、「的を射るの誤用」と記載したのだとか。
しかしながら、近年になってこれが謝罪の上撤回されました。以下は「三省堂国語辞典」編集委員の飯間浩明氏のツイート。
『三省堂国語辞典』第7版では、従来「誤用」とされていることばを再検証した。「◆的を得る」は「的を射る」の誤り、と従来書いていたけれど、撤回し、おわび申し上げます。「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。
 権威ある辞書が「誤用」という名の「冤罪」を生み出してしまった例ですね。

[匿名さん]

#9922021/06/07 22:36
( ^ω^ )ちょっと何言ってんのかわかんない

[匿名さん]

#9932021/06/08 01:57
そこまでしなくても

[匿名さん]

#9942021/06/08 14:46
ひなちゃんに今日突撃しようと思ってます。どなたか情報持ってる方いませんか?(>_<)

[匿名さん]

#9952021/06/09 12:22
ここのレス通り、りこ地雷でした
無愛想もう呼ばない

[匿名さん]

#9962021/06/09 14:26
授業料払いましたね❗️一時間13000円ちょっと高いですけど。

[匿名さん]

#9972021/06/09 14:28
>>994
小さいし無し。

[匿名さん]

#9982021/06/09 14:50
>>994
呼んで情報を教えてW

[匿名さん]

#9992021/06/09 15:18
999

[匿名さん]

#10002021/06/09 15:19最終レス
1000
終了~

[匿名さん]

このスレッドは1000件に達しました。これ以上書き込み出来ません。






🌐このスレッドのURL