1000
2020/08/27 22:15
爆サイ.com 山陰版

🛁 鳥取風俗・お店





NO.7439707

ルンルン⑩
合計:
👈️前スレ ルンルン ⑨
ルンルン ⑪ 次スレ👉️
報告 閲覧数 632 レス数 1000

#3512019/07/06 11:56
mimimi

[匿名さん]

#3522019/07/06 13:12
>>347
バカだから、スラングを翻訳ソフトにかけたら
オカシナ直訳になるのわかんないんだ。
訳せる? 知ってるかどうかだろうょ。
君のツムジは、巻ウンコか?

俺には、突っかかるなよ! スラングの兄さん。
次は何語なのか、楽しみにしてます。

[匿名さん]

#3532019/07/06 14:59
>>352
잘 알고 있네

[匿名さん]

#3542019/07/06 17:41
>>348
مسرحية بيضاء!

[匿名さん]

#3552019/07/06 20:18
>>348
Получить в задницу дыру!

[匿名さん]

#3562019/07/06 20:51
>>352
言っとくが、おれがこんなバカなことやってるんじゃないよ。どうせ翻訳ソフトでやってんだろーよ、ってことだよ。
オカシナ直訳ってわかるほど頭がいいなら、そのオカシナ訳ってのを日本語にしてみてよ。

[匿名さん]

#3572019/07/06 21:29
意訳がデキなきゃ、語学力低いな。

馬鹿 クソ野郎 早く死ね 低能 黙ってろ 

引っ込んでろ ケツの穴に引っ込んでろ 消えろ

死ね 失せろ 猿芝居 孤独な馬鹿

言語が違えど、そんな事の繰り返し。

インドネシアとマレーシアは、言語が被るって
勉強になりやした。

直訳並べてんの見て www
英語の長文読解で、知ってる単語の意味並べて
部分点も無い答案みたいな www

アラビア語 ペルシャ語あたりは、
あんたの事をボロクソにdisってますなぁ。
たぶん、アノ人でしょうネ。

[匿名さん]

#3582019/07/06 22:02
>>357
でさ、意訳できるってことはそれぞれの言語に精通してるの?
まさか自身がイイカゲンといってる翻訳ソフトの結果を意訳してるわけじゃないよね?
それじゃ—意味ないんじゃない?

[匿名さん]

#3592019/07/06 22:31
Naughty fucking bastard!

[匿名さん]

#3602019/07/06 23:34
世間知らずのクソ野郎。 

知らない単語は調べるだけ。
短文に翻訳ソフト? 
ほとんどが、ありふれた単語やのに? 
海外行けば、すぐ覚える単語ばかりやろ。

[匿名さん]

#3612019/07/06 23:52
>>360
좀더, 욕!

[匿名さん]

#3622019/07/07 00:17
寝る時間。

[匿名さん]

#3632019/07/07 01:29
¡La estúpida Boya de cerebro bajo se ha ido de este mundo!

[匿名さん]

#3642019/07/07 01:46
>>360
いちいちこんな連中の単語なんて調べてんだ。暇だな。
世間知らずのクソ野郎で結構だよ。
せいぜい爆サイでインテリ気取ってろよ。

[匿名さん]

#3652019/07/07 04:04
>>364
Verschwinden! Ich habe Würmer auf meinem Kopf! Du bist tot!

[匿名さん]

#3662019/07/07 04:06
از بین برود من کرم بر

سرم دارم تو مرده ای

[匿名さん]

#3672019/07/07 04:08
>>364
동일한 주소에서 발각있는거야! 바보 같 겠지!

[匿名さん]

#3682019/07/07 04:12
>>364
Hoc tantum L annorum, pauper viventem. Pedicabo ego?

[匿名さん]

#3692019/07/07 04:30
妖怪の館へ
ようこそ

[匿名さん]

#3702019/07/07 04:57
>>364
われ、誰に喧嘩売ってんねん1 
推定 50過ぎの生ポ親父が 死ぬほど働けや 

低知能の貧困労働者が! 出てくなヘタレ! 

同じadで回すな!孤独死予備軍! 息止めて、引っ込んでろや1

[匿名さん]

#3712019/07/07 05:44
おやおや

また、バカで嘘つきな乞食野郎が、同じアドで小童変化。
皆さんを不快にさせてますなぁ。
しつこく聞いて、その答えにインテリ・・・・・・
論点ずれまくりのアスペルガー症候群。

寝ずに終活して、首でも吊れ!

[匿名さん]

#3722019/07/07 05:48
>>364
終活してから、永遠の眠りにつけや。冥途の土産にTENGAでも買え! 乞食野郎

[匿名さん]

#3732019/07/07 05:54
>>372
다중 인격자 또는 그냥 바보인가?

[匿名さん]

#3742019/07/07 05:56
외로운 광대이다. 사기꾼이다.

[匿名さん]

#3752019/07/07 06:04
業務用翻訳ソフトは、「それを使えば誰でもプロ並みの翻訳ができる」といったものではない。業務用翻訳ソフトを「英語が苦手なユーザー」が購入する場合もあるが、業務用翻訳ソフトは専門知識と技能を備えた翻訳者によってその真価を発揮できる場合がある。英日の翻訳をしたい場合に、日英を活用して行き来することがある。また英日以外の言語に翻訳する場合に、英語との変換、日本語との変換の両方を見ながら、訳文などを選択することもある。特許の場合には、権利関係を一文に表現する必要があるため、複雑な複文で構成しているため、翻訳後の文章を複数の短文にすることがある。そのため、そのままでは出願文書と利用できないこともある。


wikiの翻訳ソフト 抜粋

馬鹿だから、翻訳ソフトが何なのか、知らずに能書きこいてたわけね。
真面目に答えて、お疲れさん。

[匿名さん]

#3762019/07/07 06:23
>>375
ソフトじゃなくて、アプリの事でしょ!

Google翻訳アプリなんかを言ってんでしょうよ。

それでもスラングは無理。頭が湧いてるから、理解できんだろな。

[匿名さん]

#3772019/07/07 06:27
这是一种痴呆症。智慧迟到了吗?

[匿名さん]

#3782019/07/07 06:30
这很烦人。你死了!迷路了!

[匿名さん]

#3792019/07/07 10:18
流石爆サイ、なんでもあり
1人が何人にでもなれる
多数決を取ったわけでもないのに皆さん不快
聞いてる方は痛くも痒くもないってことさ
訳わからん長文書いてご苦労さんだね

[匿名さん]

#3802019/07/07 10:45
またやってるよ、、、、
ところで爆サイで書き込みIP分かるのか?
どうやってアクセスログ抜いてるんだ? 無理じゃないの?

[匿名さん]

#3812019/07/07 12:50
Lonely sorrow. A foolish beggar writes desperately. Let's stand still for the time being.

[匿名さん]

#3822019/07/07 12:54
Let's begin.

[匿名さん]

#3832019/07/07 13:14
나는 바보가 사라질 때까지 계속거야! 죽어라 죽어라 죽어라

[匿名さん]

#3842019/07/07 13:15
무식한 바보가 멋진 따라서 바보습니다.

[匿名さん]

#3852019/07/07 13:24
هو لعبتنا

[匿名さん]

#3862019/07/07 13:36
>>379
抜粋が長文?  わけわからんなら、Wikipediaに言え! それはお前がバ〜カだからじゃん。

豆しば先生に聞け。

[匿名さん]

#3872019/07/07 13:54
여기에 비정상적으로 집착하고 있으니 기분 나쁜 놈.

[匿名さん]

#3882019/07/07 13:55
제령하고 말살하라!

[匿名さん]

#3892019/07/07 17:00
>>380
编写方法会在几秒钟内删除。

[匿名さん]

#3902019/07/07 17:05
>>364
是空闲时间吗?这需要很长时间,因为它很尴尬。你脑子里有一只小猫!

[匿名さん]

#3912019/07/07 17:11
是你没时间独自玩耍。在你的头上,小包裹烂了。它从气味中消失了!

[匿名さん]

#3922019/07/07 17:14
哈哈哈www哈哈哈

[匿名さん]

#3932019/07/07 18:07
上で380に指摘された通り、どうやって同アカと言ってるのか? アクセスログを抜かないと無理なんだけど??
皆さん不快判断とは根拠は示せず
それがお前のパターン、どこかで見たな
汚い言いぐさをいくら垂れても、都合の悪いことは徹底スルー、だから痛くもかゆくもないと言ってんの
俺じゃないと誤魔化すか?

[匿名さん]

#3942019/07/07 18:28
>>393
389で答えてはるやん!
傍から観てて、滑稽やわ。

[匿名さん]

#3952019/07/07 18:41
それって理由になってないじゃん
単なる類推だがな、スルーせずにログを抜いた方法を晒してみな?
で? 皆さん不快の根拠はまだなんだけど?
頼んますよ、頭いいんでしょ? 都合が悪いとスルーなの?
誤魔化さずに日本語で頼みますよ、人外。

[匿名さん]

#3962019/07/07 19:15
工程师无法教导业余爱好者,包括专业工作!顽皮的笨蛋!

这个世界只能靠自己学习或者得到这份工作。

如果你歧视外国人,你是最低的!

死了又输了!

[匿名さん]

#3972019/07/07 19:23
一个不懂法律法规的傻瓜!

即使你让人不舒服,也没有意识

我是一个孤独,随意的怪人 除了你不是免费的

这几乎是吃饭的时候了

[匿名さん]

#3982019/07/07 19:32
国家傻瓜别无选择,只能知道

我想通过询问来了解一些事情 这是不是意味着什么?

即使你给这样一个愚蠢的闲人提供技术,也就像参与犯罪一样

这个家伙的真实身份是金球圆球波雅

换句话说,它只是一个骗子

[匿名さん]

#3992019/07/07 19:40
自从我还是个孩子以来,我一直活着并且被别人所避免

所以我现在绝望了 如果你的智商很高,你可以自己做

[匿名さん]

#4002019/07/07 19:59
だな。
人外って、外人さんに対しての差別用語だもんナ。
7年ぐらい前に、それで黒人に殴り殺された事件あった。
だから誰かが書いてたわ アスペルガー症候群。
まぁ、馬鹿にピストル持たすようなもんだわさ。
韓国語の人寝てるの?

[匿名さん]

このスレッドは1000件に達しました。これ以上書き込み出来ません。



■ ルンルン⑩ を見てる人におすすめの個人スレッド!



🌐このスレッドのURL