Two months from then.
Shall we begin the second round soon?
Next time I will not go as before.
Please look forward to it.
[匿名さん]
Google翻訳だと
それから2ヶ月。
我々はすぐに第2ラウンドを開始するか?
次回は前と同じように行かない。
楽しみにしています。
意味がわからん
[匿名さん]
何人も聞いたけど何の情報もナシ
なんで呼ぶことにする
[匿名さん]
新人って言っても、どうせ他からきた移籍組だろうよ
マダムは本番店のレッテルが貼られてるから、本番やらないと稼げないから新人のうちに稼いでまた消えるだろう
[匿名さん]
情報信じて入ったら 出来なかった・・
金損した。( ノД`)…
[匿名さん]
someday
evryday
together
object
anyday
sky
united
kingdom
always
[匿名さん]
shallows
door
tomorrow
fragrance
[匿名さん]
かえら呼んでみたけど。話してばかりの時短。脱いだらデブ。これでNo1なの?って感じ。
[匿名さん]
かえらは、ほとんどリピ客だから、そんな事書いたらバレるぞ(笑)
[匿名さん]
瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸瀬戸
[匿名さん]
瀬戸さーん
元気ー?
やっぱり英語じゃわからなかったかなー?
頭悪そうだもんねー(笑)
[匿名さん]
スペル間違えるから馬鹿にされんだよお前ww
頭悪いのお前じゃんww
[匿名さん]
瀬戸さーん
ナンバーワンなのに意外と質素な生活してるんだねー
見た目は派手でケバいのに(笑)
[匿名さん]
こうゆうとこに書いても立派な犯罪になるでしょ
証拠だらけじゃんか
[匿名さん]
質素な暮らしって書いてるくらいだから家まで粘着してるんだろーよ。これストーカー以外なんて表現するんだよ。ここまですんなよ馬鹿じゃねえ?早く捕まれ
[匿名さん]