藤永 岡本 入江 西畑 宮脇 小林
前田 青木 松本 横田 立岩 大石
伊澤 井口
[匿名さん]
内田、和田、西原、安田、田中、高山、米谷、高宮、西井、竹下、高田、大山、山根、中井、清水、長谷川
[匿名さん]
和田 岡田 山田 永田 権田 春田
白田 大田 北田 中田 光田 ○田
[匿名さん]
①本名をそのまま日本読みとして使った
林(イム)→「ハヤシ」
柳(ユ) →「ヤナギ」
南(ナム)→「ミナミ」
秦(チン)→「ハタ」
②本名の「姓」に一文字を付け加えた
金(キム) →金田、金本、金子
安(アン) →安藤、安田
梁(ヤン) →梁川、梁本
池(チ) →池田、池山
③本名の漢字を2文字に分解または一部使用
朴(パク) →木下、木戸
李(イ) →木下、高木
崔(チェ) →佳山、大山
張(チャン)→長谷川
④本貫を使った
(本貫とは祖先の出身地のことで、日本風にいうと甲斐武田氏といったイメージ)
安東権氏 →権(クォン)→安東
平山申氏 →申(シン) →平山
光山李氏 →李(イ) →光山
豊川盧氏 →盧(ノ) →豊川
達城徐氏 →徐(ソ) →達川
青松沈氏 →沈(シム) →松本
⑤祖先の伝承や故事に由来する
全州李氏 →李(イ) →国本
*全州李氏一族から李氏朝鮮の初代王 李成桂(イ・ソンゲ)が出て国の本となったという史実から
蜜陽朴氏 →朴(パク)→新井
*新羅(シラギ)の国の朴赫居世(パク・ヒョッコセ)という初代王が、蘿井(ナジョン)という井戸のほとりで生まれたという建国神話から
盆城裵氏 →裵(ペ) →武本
*高句麗、百済、新羅の三国時代に、百済を滅ぼし、後に朝鮮半島を統一する
統一新羅の元(本)を築いた第29代王の武烈王の末裔であるという意味で
⑥左右対象の漢字 山田、山本、田中
尚、まったくの余談であるが、「李」を韓国では「イ」と、北朝鮮では「リ」と発音する。
これは冒頭のR/L音を韓国では発音しない事が多いためだと言われる。
柳(ユ/リュ)
梁(ヤン/リャン)
林(イム/リム)
ただし、英語表記の場合は、韓国籍でもR/Lを付けることが多い。
[匿名さん]
かなり勉強になりました。金がつく人と高山さんはあまり在日の話しはしないようにしてます。精肉、産廃業など人が嫌がる仕事は在日が多いので言葉には気をつけてます。
土建屋や塗装屋などは在日かなり多いですね。
日本の文化が好きでいてはると思いますが、問題を起こしがちです。在日の人の過去は武勇伝が多い。警察に捕まったなど。
今は、韓国に住んでいる人の方がエリート。在日は相変わらず、底辺かな。ヤクザもほぼ在日が多い。
差別はしたくないが、人情味はあるが、口は悪い、喧嘩早い。
素行はあいかわらず悪い。
[匿名さん]
滉 圭 和 惇 基 佳 文 貴 隆
久 淳 仁 真 綾 代 希 晋 平 光 雄 大 英 秀 樹 昌 清 晃
[匿名さん]
宅見 三木 栗山 岡 毒馬場 有田 宮島 奥田 武元
[匿名さん]