お○○○
自分が敬語全くできてないくせに後輩にはクソみたいに敬語に厳しい
[匿名さん]
店員さんの態度が少し気にはなったけどギリギリ減点対象ではないかなと…
まあまたくるかこないかはあなた次第…?😁
[匿名さん]
店員さんに難ありですね (● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ⁾⁾
[匿名さん]
こういうのがリアル持ち込んでだよ
バレないと思う方が甘ぃで!!ガチ
[匿名さん]
人それぞれですよ
油そば好きは好きだし、嫌いは嫌い
[匿名さん]
지금부터 치쿠사와 후지그란 입체주차장에서 섹스하겠습니다.
[匿名さん]
Biko yipu uwe ogologo ọkpa gị, hapụ ya lol! !
[匿名さん]
キムチを漬ける事は女性の仕事だ、極寒の中 白菜を洗い、あかぎれだ手に唐辛子、ニンニクが染みる 痛みは寒さで麻痺している。韓国の女性は、力強く、たくましい キムチの仕込みが終わると年末の支度がまっている。お正月には、サムゲタンとトッポギ、チヂミを用意しなくてはいけない。味はそれぞれの家庭で違うけど、家族を思う事には変わりない。オッパー、アガシ、ハルモニ、と大声で呼んで食事の時間だ。オンドルで床は暖かい、オモニの料理も暖かい ホッとせる瞬間だ。
[匿名さん]
인터넷 전자 게시판(스레: 스레드의 약어)에서 글을 '레스'라고 부르고 글을 쓰는 것을 '레스'라고 표현한다. 컴퓨터 통신에서 '레스 = 응답의 약어'로 쓰였던 것이 1990년대 중반에 컴퓨터 통신에서 인터넷으로 사람이 흘러갔을 때 쓰이게 된 것 같다.
어원으로는 이미 있는 글에 대해 의견을 쓰는 것을 가리켰다고 생각되지만 '레스번(게시판의 글에 대해 차인 일련번호)' 등 전자게시판에의 글 전반을 가리켜 쓰게 되었다.
[匿名さん]
Hachikin ramen là nóng nhất và gặp rắc rối với khu phố !!
Cảm ơn lời khuyên của
[匿名さん]
Een winkel van de Communistische Partij?
De Japanse taal van de critici is ook slecht...
Nou ja, een lokale landenpost.
[匿名さん]
ฉันได้ยินมาว่ามันถูกสร้างขึ้นโดยเพื่อนร่วมงานรุ่นน้องที่ฝึกฝนที่ร้านที่มีชื่อเสียงนั้น และฉันก็ตื่นเต้นและเข้าไปในร้าน แต่เพื่อความชัดเจน มันน่าผิดหวัง
ฉันกินราเม็งเกลือและรสชาติก็บาง บะหมี่ก็ปกติ และหมูย่างก็โอเค ฉันคิดว่า 600 เยนเป็นรสชาติที่สมเหตุสมผล!
[匿名さん]
知人友人からリアルな声として噂はよく聞きます。話半分としても酷すぎて。行く気になれない。
[Rickman]