爆サイ.com 山陰版

🔊 街で話題VIP


No.9390503
#308
日本の元号『令和』

自公連立第二次安倍晋三政権の政府によると、『令和』は国書万葉集「梅花の歌」の「梅花歌三十二首の序」の序文から採用とされる。
これは、中国の古典漢書「文選(モンゼン)」から孫引きしたもの。

万葉集の「初春令月、気淑風和」と文選の「仲春令月、時和気清」の文言の句が酷似する。
「令」と「和」を組み合わせたもの。
文選の漢書は中国の美女を対象にしており、つまりは日本に滞留する李家勢力である時の自公政府による日本と日本人男性を女性扱いに例えた元号『令和』ということになるのではないか。
「仲春令月...」の句は、張衡(チョウコウ)の1~2世紀発行の「帰田賦又は歸田賦(キデンノフ)」と文選が完成した6世紀と万葉集が完成した8世紀の時の事情から鑑みると、7~8世紀の「遣隋使」と「遣唐使」の派遣によって、日本に伝来した文化だと判定が可能である。

中国の「龍鷹令牌」には、中国結びが施されている。
日本の縁結びのように、中国では「永遠」を意味する。
愛情や幸せが果てしなく続くように願うこと。

「令和」の起源は、日本ではなく中国。

「レイワ」は「MANKO」

イルミナティ悪魔崇拝者の仲間内で使用するエスペラント語。
表記はラテン文字。
ルドゥイコ・ザメンホフとその弟子(協力者)が考案・整備した人工言語。
母語の異なる人々の間での意思伝達を目的とする。
国際補助語としては、世界で最も認知され、普及の成果を収めた言語となっている。
創案時期は1887年。

元号の選定は、慎重及び念入りに執り行う文化だが、モラルのない元号を採用した日本政府と宮内庁のキャリア官僚は天皇家・日本・国民特に日本人を侮辱した行為を働いた疑いがあり、下品である。


[ 匿名さん ]
TOP